М.С. Крутова

О названиях житийных текстов Ростово-Ярославских святых

Ярославская земля дала миру многих святых, среди них святитель Леонтий Ростовский, святой митрополит Димитрий Ростовский, святитель Игнатий Ростовский, царевич Димитрий Угличский, святой Даниил Переяславский, преподобный Паисий Угличский, и многих других подвижников благочестия. Однако их жития до сих пор изучены недостаточно. До сих пор не имеют научного издания многие житийные тексты Ростово-Ярославских святых, до сих пор описаны не все рукописные собрания в книгохранилищах. Неисследованным оказался и целый ряд линвистических и текстологических проблем, в частности и проблема именования житийных текстов.

Можно выделить разные типы названий текстов, исходя из их структуры, функции, жанра, а также использованных автором-составителем произведения или переписчиком рукописи средств художественной выразительности. Обращаясь к конкретной рукописи, исследователь, атрибутируя ее, анализирует название. При этом он пытается решить задачи: соответствует ли название рукописи ее составу; как соотносятся название и самоназвание.

Дальнейшая работа с текстом рукописного памятника ставит перед исследователем и вопрос о том, вариантным или инвариантным является название. Как показывает практика, в большинстве случаев вариантность названия обусловлена текстологическими особенностями конкретного списка, поэтому у текстов, относящихся к разным редакциям, будут варьироваться и названия. С этим мы сталкиваемся и при анализе рукописей, содержащих тексты Ростово-Ярославских святых. Так, например, житие Исаии, епископа Ростовского, относящееся к 1-й редакции, озаглавлено: «Месяца майя в 15 день память Исайя епископа Ростовскаго чюдотворца». Во 2-й редакции житие имеет другой вариант названия: «Месяца маиа в 15 день житие иже во святых отца нашего Исаиа епископа Ростовскаго чюдотворца»1. Основная редакция жития Никиты Столпника Переяславского имеет название: «Житие преподобнаго отца нашего Никиты Переславьскаго чюдотворца» // «Месяца майя в 24 день преставление преподобнаго отца нашего Никиты Столпника, Переславьскаго чюдотворца» // «Месяца майя 24 день. Слово преподобнаго отца нашего Никиты Столпника» // «Месяца майя 23 преподобнаго отца нашего Никиты Столпника, бывшаго в Переславле» // «Житие и подвизи преподобнаго и богоноснаго отца нашего Никиты Столпника Переославскаого». В Краткой редакции оно имеет другие, тоже варьирующиеся названия: «В той же день слово блаженнаго Никиты Переаславскаго» // «Месяца майя 24 день. Слово святаго Никиты Столпника, Переаславскаго чюдотворца» // «Слово блаженнаго Никиты Переславскаго, иже бе разбойник»2. Житие убиенного Угличского младенца Иоанна Никифоровича Чеполосова в краткой редакции имеет название: «Мученичество блаженнаго отрока Иоанна Никифоровича Чеполосова», а в редакции Угличского летописца: «Повесть об убиении Иоанна Чеполосова»3. Известны также списки рукописей или издания списков этого жития с варьирующимися названиями: «Сказание о убиении блаженнаго Иоанна Никифоровича Чеполосова» // «Месяца июня в 25 день убиение блаженнаго младенца Иоанна Никифоровича Чеполосова, Угличскаго новаго страстотерпца» // «Житие и страдание святаго праведнаго Иоанна убиеннаго Углецкаго». Однако из-за недостаточной изученности текстологии этого памятника пока трудно сказать, названиями житий какой редакции они являются. Примеров варьирующихся названий житий так много, что их можно продолжать до бесконечности. Но интересно в данном случае отметить и то, что вариативность названий отмечается и в названиях житий, относящихся к одной редакции (это можно заметить в выше приведенных примерах). При этом тексты названий различаются по объему: они могут быть распространенными или сокращенными. Может происходить и вариативная замена отдельных слов. Так, даже в устойчивом названии жития Макария Колязинского: «Месяца марта в 17 день. Житие и подвизи преподобнаго отца нашего игумена Макария нова чудотворца, составльша монастырь Живоначалныя Троица, еже есть Колязин именуем» – все-таки выявляется лексическая вариантность – слово Живоначалныя может по спискам заменяться на Святая4. Если житие являлось краткой или сокращенной редакцией более полного текста, известного ранее, то тогда редактор (или составитель) указывал: «вкратце» (например: «Житие и подвизи вкратце старца Касиана, рекомаго Босого, иже бысть во Иосифове монастыре, о нем же слышах преже мене бывших, иное же своима очима видех» – РГБ, Муз-1257,XVI в., л. 16 об.); «Сказание вкратце о преподобном старце Данииле Переяславском» (сокращенная переработка жития Афанасием, митрополитом Московским для Степенной книги5).

Название произведения во многом определяется его жанром. У названий житийных текстов также можно установить черты своеобразия. Так, составитель жития в названии нему, как правило, указывал имя святого, место, в котором подвизался этот подвижник; чин святости или характер чудотворения. Составитель (автор) жития мог указать в названии о том, на основании каких сведений им составлено житие. В частности, в названиях житий Ростово-Ярославских святых встречаем указания на следующие источники:

Слова «Житие», «Сказание», «Слово», «Повесть»; «чудеса» и «подвиги/подвизи» употребляемые в названиях житийных текстов, в большинстве случаев являются синонимами. Причем это могут быть и контекстуальные синонимы: «Убиение», «Мученичество», «Страдание».

При наименовании священнослужителей составитель указывал наименование, зависящие от степени священной и правительственной иерархии, т.е. «различия священнослужителей по объему полномочий и месту, занимаемому в диптихах или перед престолом», а также административную должность6.

Обращает на себя внимание употребление в ряде заглавий слова инок . Так, в названии жития благоверного князя Феодора Ярославского Антониевой редакции («Месяца сентября в 19 день преставление благовернаго и христолюбиваго великаго князя Феодора Смоленьскаго и Ярославьскаго, и сынов его князя Давида и Констянтина. Составлено же бысть сие житие и чюдеса еромонахом иноком Антонием того же манастыря святаго Спаса, благолепнаго его Преображения, по благословению господина преосвященнаго митрополита Филиппа, волею же боголюбиваго и вседержавнаго государя великого князя Иоанна Васильевича всеа Русии, и при благородном и благочестивом его сыну Иоанне Ивановиче»7) обращает на себя внимание тот факт, что составитель жития Антоний называет себя одновременно иеромонахом и иноком, тогда как это разные понятия. Также в названии сокращенной редакции жития благоверной княгини Анны Кашинской святая названа инокиней («Месяца октоврия во вторый день житие и подвизи преподобныя благоверныя великия книгини инокини Анны Кашинския чудотворицы»8). Как известно, после кончины своего супруга великая княгиня Анна принимает постриг с именем Евфросиния в тверском Софийском монастыре9, поэтому вызывает вопрос то, прочему она называется инокиней. По законам церковного права, «монахи разделяются на три чина: рясофорных монахов, то есть получивших черную монашескую рясу в залог будущих обетов монашества; действительных, или мантийных монахов, уже произнесших три установленных обета – послушания, целомудрия и нестяжательности – и получивших при постриге мантию; и схимников, или схимонахов, связанных обетом совершенного отречения от мира и человеческого общества и отличающихся особыми одеждами, которые называются все вместе великою схимою»10. Официальное именование мужчины в рясофоре – инок, женщины – инокиня. «При пострижении в рясофор монашеские обеты еще не произносятся и обычно имя не меняется. Эта ступень необязательна, чаще послушника постригают сразу в мантию. При вступлении в малую схиму [то есть в мантию] постригаемому дается новое имя… Как правило, новое имя – это имя святого, чья память празднуется в день пострижения, или имя, начинающееся с той же буквы, что и мирское имя будущего монаха»11. Как видно из приведенных примеров, слова «инок/инокиня», «монах/монахиня» являются в контексте названий абсолютными синонимами и используются для номинации монашествующих вообще.

В названии жития автор текста жития мог указывать свое имя: «Житие и подвизи преподобных отец наших, игумена Андреяна и старца Леванида, началников честныя обители Успения Пресвятыя Богородицы и Пошехонии, зовомая Адреянова. Списано бысть житие святых тое же обители многогрешным игуменом Алексеем»12. Как видим, соблюдая нормы «этикетности», автор называет себя «многогрешным».

В названиях житий наблюдается разноименность одних и тех же личностей. Мы имеем в виду соотношение имени мирского-монашеского-схимнического. Например, Афанасий, митрополит Московский, подписывал свои произведения как Андрей клирик еще до того, как стал митрополитом. Благоверный князь Иоанн Угличский при постриге получил имя Игнатий; благоверный великий князь Александр Невский – в схиме Алексий; преподобный Прохор, епископ Ростовский – в схиме Трифон. Заметим, что в названии житий могла также отражаться и смена имен языческих на христианские: благоверный князь Глеб (в крещении Давид); благоверный князь Борис (в крещении Роман).

Как правило, при имени святого есть определение, выраженное именем прилагательным с суффиксом -ск-, образованным от названия населенного пункта на Ярославщине: Ростовский, Пошехонский, Ярославский, Угличский, Переяславский, Улейминский, Учемский, Борисоглебский, Суздальский. Прилагательное может быть образовано и от названия монастыря, в котором подвизался святой, – Покровский, Преображенский, Грехозаруцкий. Часто при именовании святых, прославленных в Соборе Ростово-Ярославских святых, присутствуют определения: Смоленский, Вологодский, Костромской, Белозерский, Радонежский, Кожеезерский, Хозьюгский. Это объясняется тем, что святой подвизался не в одном только ярославском монастыре, а в силу разных обстоятельств оказывался в другой местности. Вследствие этого в названии жития к имени святого прибавляется либо одиночное определение, либо парное: благоверный князь Феодор Ярославский и Смоленский; благоверный князь Димитрий Угличский и Прилуцкий; царевич Димитрий Угличский и Московский или Угличский; преподобный Варлаам Улейминский и Угличский; преподобный чудотворец Кассиан Грек Угличский и Учемский; блаженный Илия Даниловский, Ярославский, Христа ради юродивый; священномученик Адриан Пошехонский, Ярославский; благоверный князь Андрей Смоленский, Переяславский. Возможно также наличие трех определений и более: благоверный князь Иоанн Угличский, Вологодский, Прилуцкий.

Варьируются фонемы в прилагательных: Переславский-Переяславский-Переаславский-Переославский-Преславский; Угличский – Углеческий –Углецкий; в именах: Сидор-Исидор; Адриан-Адреян; Данил-Даниил; Лукиан-Лукьян; Леонид-Леванид; Вассиан-Васиан; Димитрий-Дмитрий: Епифан-Епифаний; Илия-Илья и др.

В названии обычно содержится указание на форму подвижничества святого: мученик, праведный, равноапостольный и др. Особую группу составляют князья, среди них князья-равноапостольные (Кирилл и Мефодий, Владимир и Ольга), князья-иноки (преподобный и благоверный – Андрей Смоленский), князья-страстотерпцы (мученик – Василько Ростовский), князья-воины (благоверный – Александр Невский). Князья-иноки почитаются Церковью «как преподобные, а не как князья»13).

,pПри именовании Христа ради юродивых, в названии жития, как правило, указывается прозвище блаженного: Иоанн Московский, Большой Колпак; Иоанн Власатый, Милостивый, Исидор Твердислов. Но прозвища могут быть и у других святых: препоКассиан Грек, благоверный князь Феодор Ростиславич Черный. Прозвище святого, как правило, мотивировано, и в нем содержится указание на какую-либо черту своеобразия святого: во внешности, поведении, происхождении. Так, «блаженный Иоанн имел «на главе власы велики», поэтому был прозван Власатым, звали его также Милостивым, оттого что многие благочестивые люди, приходившие на его могилу и бравшие с нее землю, по вере своей получали исцеление. В этом втором прозвании его отождествляли со св. Иоанном Милостивым, патриархом Александрийским»14. Блаженный Иоанн Большой (Железный) Колпак принял на себя подвиг юродства: на голове он носил большой железный колпак. «Одеянием Ивану служил «колпак с прочим покрытием тела своего вкупе, свален, а не швен». В более поздних вариантах этого текста этот колпак с капюшоном превратился в тяжелую железную шапку, а откинутый назад капюшон в иконописных подлинниках принят за «власы назад свалилися»15. В данном случае при именовании блаженного произошел метонимический перенос с части предмета на целое, т.е. с головного убора на самого человека. Еще одно его прозвище блаженного Иоанна – Водоносец – возникло на основании метафорического переноса по функции – в молодости на родине в Вологде святой работал на солеварнях.

Прозвище Твердислов у блаженного Исидора Ростовского возникло на основании метафорического переноса по сходству эмоциональных впечатлений: «современники его много раз убеждались на деле в осуществлении его предсказаний, верности, т.е. твердости, его слов»16.

Как правило, структура названия одночастная, но возможна и двухчастная. Например, житие благоверного царевича Димитрия Угличского состоит из двух частей. «Первая из них, возникшая вскоре после канонизации царевича и включенная в Минеи-Четьи Германа Тулупова, состоит из двух частей. Собственно Ж[итие] (или начальная часть памятника) имеет название:«Месяца маия в 15 день. Убиение святаго и благовернаго и христолюбиваго царевича князя Димитриа Ивановича Углецкаго и всеа России чюдотворца» /…/ Вторая часть Ж[ития] («Месяца июня в 3 день. Повесть о обретении и перенесении честных и многочюдесных мощей благовернаго царевича»)…»17. Двухчастная структура и у Повести о основании Лукиановой пустыни и сказание о иконе Рождества Богоматери в Псковитиновой рамени. Она «состоит из двух более или менее автономных частей, которые, видимо, были составлены в разное время»: «Сказание о явленной иконе Рождества» (1-я часть) и «Сказание о рождении преподобнаго отца нашего Лукиана и о пострижении его в монашесткий образ и о трудолюбивом его житии и о зачатии монастыря, иже именуется Лукианова пустынь» (2-я часть)18.

Итак, названия житийных текстов Ростово-Ярославских святых содержат много ценной информации, поэтому изучение их типологии представляется весьма актуальным для книговедения, источниковедения, истории и филологии.

  1. Каган, 1988. С. 277-278.
  2. Федотова. С. 291-292.
  3. Романова, Сагнак. C. 392-393.
  4. Воронцова. С. 81; Гадалова. С. 24.
  5. цит. по: Покровский. С. 74.
  6. Цыпин. С. 205; Иванова. С. 49.
  7. цит. по: Кочетова. С. 13.
  8. цит. по: Камшилина. С. 47; Исаков. С. 81.
  9. Камшилина. С. 77.
  10. Цыпин. С. 247-248.
  11. Иванова, 83.
  12. цит. по: Дмитриев. С. 239.
  13. монахиня Таисия. С. 13.
  14. монахиня Таисия. С. 534.
  15. Каган, 1992. С. 356.
  16. монахиня Таисия. С. 311.
  17. Солодкин. С. 338.
  18. Романова. С. 525.
Приложение

Воронцова – Месяца марта в 17 день житие и подвиги преподобного отца нашего игумена Макария, новаго чудотворца, составлено в Колязинском монастыре Живоначальной Троицы (публ. текста, статья) // Жития святых в древнерусской письменности: Тексты. Исследования. Материалы / Отв. редактор, сост., вступит. ст. М.С. Крутовой. М.: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2002. С.81-102.

Гадалова – Пространная редакция жития преподобного Макария Колязинского (публикация текста по спискам рукописей XVI и XVII вв. // Литература Тверского края / Сборник статей и публикаций. Тверь. 2002. С. 16-42.

Дмитриев, 1988. – Дмитриев Л.А. Житие Адриана Пошехонского // Словарь книжников и книжности Древней Руси Ч. 1 (вторая половина XIV-XVI в.). Вып. 2. Л., 1988. С. 239-241.

Дмитриев-1987 – Дмитриев Л.А. Феодора Ярославского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1 (XI- первая половина XIV в.). Л., 1987. С. 239-241.

Иванова – Иванова Т.А. Лексические особенности жизнеописаний новопрославленных святых Русской Православной Церкви / Дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. М: Московский педагогический университет . 2004 (На правах рукописи).

Исаков – Памятники литературы Древней Твери / Вступит. ст., переводы и комментарии В. З. Исакова. Тверь, 2002.

Каган, 1988 – Каган М.Д. Житие Исайи // Словарь книжников и книжности Древней Руси. вторая половина XIV-XVI в. Ч. 1.Вып. 2. Л., 1988. С. 276-280.

Каган, 1992 – Каган М.Д. Житие Иоанна, Московского юродивого, по прозвищу Большой Колпак // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XVII в. Вып. 3. Ч.1. С.355-359.

Камшилина – Месяца октября во второй день житие и подвиги благоверной великой княгини инокини Анны Кашинской чудотворицы (публ. текста, статья) // Жития святых в древнерусской письменности: Тексты. Исследования. Материалы / Отв. редактор, сост., вступит. ст. М.С. Крутовой. М.: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2002. С.47-80.

Кочетова – Месяца марта в 19-й день преставление преподобного и богоносного отца нашего благоверного великого князя Феодора Смоленского и Ярославского Чудотворца (публ. текста, статья) // Жития святых в древнерусской письменности: Тексты. Исследования. Материалы / Отв. редактор, сост., вступит. ст. М.С. Крутовой. М.: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт, 2002. С. 13-46.

монахиня Таисия – Русские святые: Жития собрала монахиня Таисия. СПб, 2000.

Морозова – Морозова Е.Л. Житие Илариона Суздальского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XVII в. Ч. 4. Дополнения. СПб, 2004. С.384-385.

Покровский – Покровский Н.Н. Афанасий (в миру Андрей) // Словарь книжников и книжности Древней Руси. вторая половина XIV-XVI в. Ч. 3 (XVII в.). С. 73-79.

Романова – Романова А.А. Повесть о основании Лукиановой пустыни и Сказание о иконе Рождества Богоматери в Псковитиновой рамени // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XVII в. Ч. 4. Дополнения. СПб, 2004. С.524-527.

Романова, Сагнак – Романова А.А., Сагнак И.В. Житие Иоанна Никифоровича Чеполосова // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XVII в. Ч. 4. Дополнения. СПб, 2004. С.390-393.

Солодкин – Солодкин Я.Г. Повесть о убиении царевича Димитрия Угличского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XVII в. Вып. 3. Ч.1. С. 338-342.

Федотова – Федотова М.А. Краткая редакция Жития Никиты Столпника Переяславского. ТОДРЛ. Т.LV. СПб., 2004. С. 289.

Цыпин – Цыпин В., прот. Курс церковного права. Клин, 2002.