А.А. Леонтьева

Выбор имени. Традиции и новации.

(На материалах Ростова Великого 1983-2002 гг.)

«Можно шутить с человеком,
но нельзя шутить с его именем».
М. Цветаева.

Выбор имени для появившегося на свет человека - очень важный и ответственный шаг. С этим именем человек проживает всю свою жизнь, оно становится неотъемлемой частью его личности. Русский именной словарь (ономастикон) насчитывает около 2600 мужских и женских имен, однако активно используется очень малая его часть. В наборе наиболее предпочтительных имен происходят постоянные изменения, зависящие от многих факторов.

Цель данной работы – анализ словаря имен жителей города Ростова Ярославской области 1983-2002 годов рождения, выявление происходивших в нем на протяжении этих двадцати лет изменений и новых тенденций в выборе имени, определение имен-лидеров и наиболее популярных имен. Основой для работы послужил «Список получателей детских пособий», насчитывающий 10844 человек. Из «Списка» исключены и не рассматриваются в данной работе тюркоязычные имена и он приведен в соответствие с новейшим «Словарем русских личных имен»1, рекомендованным как справочник для работников ЗАГСов.

Мужские имена.

В начале 80-х годов мужской именной словарь Ростова не отличался разнообразием. В 1983 году он насчитывал 24 имени. По уровню популярности в это время можно выделить двух явных лидеров – Александра и Алексея (рис. 1). Ситуация с именем Александр вообще уникальна - на протяжении последних двадцати лет это имя сохраняет в Ростове абсолютное лидерство. Лишь в 2001 году имя неожиданно резко сдало свои позиции, оказавшись по популярности сразу в конце первой десятки, пропустив вперед Никиту, Илью, Максима, Алексея, Дмитрия, Сергея, Андрея и даже Егора (рис. 2).

Со второй половины 80-х годов мужской ономастикон в Ростове заметно расширяется, насчитывая уже более 40 имен (рис. 3). Увеличение количества имен связано, в основном, с возникновением моды на старые, казалось вышедшие из употребления имена. Появляются и быстро становятся популярными ранее не встречавшиеся Артем (Артемий), Илья, Денис, Антон, Роман. Особенно предпочтительными становятся имена Иван, Никита, Даниил. Имя Никита в последние годы бьет все рекорды, занимая первое место по частоте встречаемости в 2001 и 2002 годах. Перечень вновь появившихся имен можно продолжить не получившими большого распространения, но регулярно встречающимися с конца 80-х годов старинными русскими именами – Филипп, Яков, Глеб, Петр, Арсений, Ефим, Богдан, Платон. Возвращаются имена, долгое время считавшиеся простонародными - Степан, Семен, Захар, Тимофей, Федор, Василий, Родион, Тарас, Савелий, Гавриил, Мирон, Матвей. Особенно отчетливо эта тенденция в Ростове прослеживается со 2-й половины 90-х годов.

Очень интересна ситуация с именем Ярослав. Имя впервые отмечено в Ростове в 1987 г. и с тех пор встречается регулярно. Если сравнивать с данными, например, по Смоленской области, где Ярославы тоже есть2, то в Ростове их количество значительно больше. Не удивительно, что именно в Ярославской области это древнерусское имя стало столь популярным.

В последние годы появляются имена, которые можно назвать «церковными». Есть все основания полагать, что эти дети рождены в религиозных семьях, возможно, в семьях священнослужителей. Многие из них получили имя по святцам – церковному именному календарю. Это Никандр (рожден 17 ноября в день св. мученника Никандра), Клемент (рожден 24 февраля, 23 февраля – день св. Клемента), а также Савва, Нестор, Серафим, Еммануил. В именном словаре начала 80-х годов эти имена отмечены как «старые, вышедшие из употребления»3. С православными традициями связано и появление церковных форм написания обычных имен – Иоанн (Иван), Илия (Илья).

Ярким примером влияния массовой культуры на формирование моды на имена является ситуация с именем Даниил. Это старинное, в течение долгого времени забытое русское имя, стало популярным в Ростове во 2-й половине 80-х годов. После выхода на экран ставших культовыми фильмов «Брат» и «Брат-2», главного героя которых звали Данила Багров, появляется именно такая форма написания этого имени. Имя Данила фиксируется на протяжении 2-й половины 1999 года, в 2000 и 2001 годах. В 2002 году, когда ажиотаж с фильмами утих, ни одного Данилы не зафиксировано, при этом имя Даниил остается очень популярным и занимает третье место по встречаемости после Никиты и Дмитрия.

В списке мужских имен встречаются заимствованные имена, но их немного. Кроме уже привычных Эдуарда и Альберта, в последние годы в Ростове появились Ричард (1999 г.р.), Генрих (1990 г.р.), Ян (1989, 1990,1998, 2000 гг.р.), Юлиан (1995 г.р.) и Мартин (2000 г.р.).

Интересна судьба имени Руслан. Это тюркоязычное имя, произошедшее от тюркского арслан – лев, стало достаточно популярным в конце 80-х годов, хотя еще в 60-е годы такой знаток русской антропонимии как Лев Успенский считал это имя абсолютно чуждым и распространение его невозможным4. В Ростове имя встречается только в сочетании с русскими фамилиями. Возможно, «иноязычность» имени уже сгладилась, оно прижилось и обрусело.

Желание родителей как-то выделить своего ребенка, заставляет их придумывать оригинальные, так называемые «искусственные имена»5. В Ростове среди таких имен можно отметить странное и нелепое имя Граф (1986 г.р.). Оно может пополнить коллекцию имен-казусов, в которой есть, например, имя Юрист, зафиксированное в Тамбовской области в 1988 г.6

Ярким примером неудачного творчества родителей является имя Василиск (1998 г.р.). Красивое на слух имя в действительности коварно. В античной мифологии Василиск – «чудовищный змей, наделенный способностью убивать ядом, взглядом и дыханием, от которого сохла трава и трескались скалы…»7. В Библии Василиск – то же, что и Аспид – «ядовитая рогатая змея, укус которой смертелен»8. Этот пример еще раз напоминает о том, что к имятворчеству надо подходить очень осторожно и ответственно.

Среди мужских имен, которые еще недавно были достаточно распространены, но к настоящему времени утратили популярность и встречаются в Ростове сравнительно редко, можно отметить такие привычные как Борис, Юрий, Анатолий, Виктор, Николай, Михаил, Вячеслав. Сравнительно мало Владимиров, хотя, по данным Л. Успенского, в середине ХХ в. это имя было самым популярным в стране9 и к началу 80-х годов оставалось еще в числе наиболее распространенных10.

Женские имена.

Женский именной словарь Ростова уже в начале рассматриваемого периода отличался от мужского большим разнообразием, в 1983 г. он насчитывал 27 имен (рис. 3).

В течение 80-х годов список значительно увеличился (в 1989 г. зафиксировано 42 имени) и заметно обновился. Из популярных ранее достаточно распространенными остались только Наталья и Елена, мало Татьян, почти исчезли Людмилы. Эта тенденция отмечена и в других регионах, например, в Смоленской, Московской, Тамбовской, Новгородской областях11. На 1986-1989 годы в Ростове пришелся пик популярности имен Екатерина, Анна и Юлия. В конце 80-х появились ранее почти забытые Ксения, Елизавета и Полина (рис. 4). В начале 90-х годов имя Ксения стало особенно любимым, пик его популярности – 1992 г, когда оно стало «чемпионом» по встречаемости.

Появляются новые имена, быстро завоевывающие лидирующие места в списке – Кристина (впервые – в 1986 г.) и Алина (в 1987 г.).

Возвращаются исконно русские имена, долгое время считавшиеся простонародными – Дарья, Александра, Мария. Кроме этих, очень широко распространившихся в последние годы имен, можно отметить возвращение и таких редких имен как Ульяна, Василиса, Евдокия и Варвара. В именном словаре начала 80-х годов эти имена отмечены как «устаревшие и отмершие»12.

С начала 90-х годов отмечена тенденция изменения имен на «простонародный» лад, так появляются Арина (Ирина) и Алена (Елена). В последнем издании «Словаря русских личных имен» имена Арина и Алена как самостоятельные не выделены и фигурируют только как «уменьшительные и простонародные формы»13 (вспомним пушкинскую Арину Родионовну, «Арину, мать солдатскую» Некрасова и Аленушку из русских сказок).

Превращение уменьшительных форм в самостоятельные имена характерно только для женского списка и является своеобразным видом имятворчества. Уже упомянутое имя Алина также изначально являлось исключительно уменьшительной формой имен Ангелина и Альбина14. Популярные в последние годы имена Алеся и Олеся также являются уменьшительными формами имени Александра, характерными для украинского и белорусского языков15.

Необходимо отметить уникальное для нашего времени имя Феодора, данное девочке по святцам (рождена 18 апреля 2000 года). К церковным формам можно отнести также обычные имена, записанные в соответствии с нормами церковнославянского языка – Елисавета (3 человека) и Дария (3 человека).

Возросшим в последние годы интересом к русской истории можно объяснить появление в списке древнерусских имен – Мирослава (2000 и 2001 гг.р.), Ярослава (1996 и 1998 гг.р.) и даже Ярославна (2000 г.р.). Последнее имя – очередной казус, так как Ярославна – это не имя, а отчество одной из самых привлекательных героинь древнерусской литературы, жены князя Игоря и дочери киевского князя Ярослава. Эта ошибка очень распространена, и такая форма имени встречается не только в Ростове16.

С середины 90-х годов список женских имен увеличивается в Ростове по сравнению с началом 80-х гг. более чем в два раза – в отдельные годы количество использованных имен достигает 60 (рис. 6). Это происходит, в основном, за счет появления множества ранее не встречавшихся заимствованных, преимущественно западноевропейских, имен. Видимо, многочисленные телесериалы и переводные романы способствовали появлению таких имен как Илона, Элана, Эвелина, Аделина, Луиза, Паола, Регина, Сабина, Лолита, Линда, Элионелла, Санта, Амила, Кристиана и т.д. Эти имена встречаются в единичных случаях, со временем их круг расширяется, но распространения они не получают, оставаясь достаточно экзотичными. Наибольшее количество таких имен в Ростове отмечено в 1995 году.

В списке заимствований можно выделить традиционные южнославянские (болгарские) имена Злата и Снежана (впервые отмечены в 1988 г.), которые становятся все более популярными. Прозрачность славянской этимологии позволяет легко воспринимать их, имя Снежана созвучно привычному имени Светлана. Эти имена встречаются в последние годы и в других регионах17, так что вскоре, возможно, они станут вполне привычными.

Среди недавно появившихся в Ростове имен необходимо отметить имя Карина. Оно встречается в Ростове с 1988 года и в последнее время стало достаточно популярным. Можно предположить, что оно появилось под влиянием распространенного армянского имени Каринэ, которое часто встречается в армянской диаспоре г. Ростова. Имя Карина привлекает своим благозвучием, легкостью образования уменьшительных форм, созвучием с привычным и давно любимым именем Марина.

У девочек также встречаются искусственные имена. К ним можно отнести имя Верба, данное девочке, рожденной в апреле, и странное имя Кукла, появление которого объяснению не поддается.

В 2001-2002 годах самыми популярными женскими именами в Ростове были Анастасия, Алина, Дарья и Полина. Необходимо отметить, что в 1983-84 годах эти имена в Ростове вообще не встречались. Это еще раз показывает изменчивость и непостоянство приоритетов, подчеркивает быстроту перемен, происходящих в женском ономастиконе.

Парные имена.

Парными называются мужские и женские имена, образованные от одной основы18. Привычные примеры таких пар – Александр - Александра, Евгений - Евгения, Валентин - Валентина, Виктор - Виктория, Валерий - Валерия. В последние годы появилась тенденция расширения списка парных имен, причем за счет образования женских форм от привычных мужских имен. Так, в Ростове отмечены Виталия, Владислава, Станислава, Ярослава, и даже Руслана. Интересно, что во всех традиционных парах в последние годы численно доминирует именно женская форма. Даже имя Александра в 2001 году по частотности сравнялось с именем Александр. Таким образом, парные имена постепенно превращаются в имена преимущественно женские. Виктория практически вытеснила Виктора, а Валерия – мужскую форму имени (рис. 7, 8, 9). Необходимо отметить, что популярность этих имен сейчас в Ростове достаточно высока, хотя в 70-е годы отмечалось падение интереса к парным именам19. Возможно, выбирая сегодня для дочери мужское имя, родители надеются увидеть у нее такие преимущественно мужские черты характера как решительность и энергичность.

Подводя итог анализу списка детских имен г. Ростова можно утверждать, что изменения, произошедшие во всех сферах жизни нашего общества за последние годы, коснулись и такого глубоко личного внутрисемейного вопроса как выбор имени для ребенка. Количество используемых имен на протяжении последних лет выросло почти в три раза, что свидетельствует о более индивидуальном подходе к выбору имени. Отмечено возвращение и очень широкое распространение долгое время забытых, исконно русских мужских и женских имен, что, несомненно, свидетельствует о росте национального самосознания, возрождении интереса к своим корням, к отечественной истории. С конца 80-х годов намечается возврат к церковным традициям – выбору имени по святцам, написанию имен в соответствии с нормами церковнославянского языка.

Интересно, что есть существенные отличия в развитии женского и мужского ономастиконов Ростова. Женский список насчитывает больше имен, он более подвержен изменениям, на протяжении этих двадцати лет в нем произошла практически полная смена приоритетов. Имена-лидеры часто сменяли друг друга, в списке появилось много заимствованных иноязычных, нередко излишне вычурных имен, звучащих нелепо в сочетании с простыми русскими фамилиями.

Набор мужских имен, в целом, более традиционен. Его отличают большее постоянство и стабильность. Одно из свидетельств тому – неизменное лидерство на протяжении почти двадцати лет имени Александр. Западные заимствования мужских имен единичны, и, напротив, очень широк круг вернувшихся, исконно русских имен. Это важно, поскольку именно мужские имена, становясь со временем отчествами, могут в значительной степени повлиять на дальнейшее сохранение и развитие русского именного словаря.

  1. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З. Словарь русских личных имен. М.1995.
  2. Там же. Приложение. С.720.
  3. Никонов В.А. Ищу имя.М.1988.С.116,121.
  4. Успенский Л. Ты и твое имя. Л.1962. С.460.
  5. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.1988. С.73.
  6. Никонов В.А. Ук. соч. С.126.
  7. Мифологический словарь. М.1991. С.116.
  8. Библейская энциклопедия. Т.1.М.1991.С.65,109.
  9. Успенский Л. Ук.соч. С.468.
  10. Никонов В.А. Ук.соч. С.43.
  11. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З. Ук.соч. Приложение. С.721; Никонов В.А. Ук.соч. С.40.
  12. Никонов В.А. Ук.соч. С.68,74.
  13. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З. С.489,517.
  14. Там же, с.399.
  15. Никонов В.А. Ук.соч. С.46.
  16. Там же. С.95.
  17. Тихонов А.Н.,Бояринова Л.З. Ук.соч. Приложение. С.723,725.
  18. Подольская Н.В. Ук.соч. С.74.
  19. Никонов В.А. Ук.соч. С.46.